Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Санскрит» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Grand Fantasy, Horror Story, Librarium, Pocket&Travel, libra, Алан Кубатиев, Александр Глазырин, Александр Марков, Александр Речкин, Александр Сорочан, Александр Филиппов-Чехов, Александра Голикова, Александра Костина, Алексей Лотерман, Амброз Бирс, Анатолий Эльснер, Андрей Баннов, Андрей Ильиных, Андрей Танасейчук, Анна Третьякова, Анна Энквист, Артем Агеев, Артур Мейчен, Артём Агеев, Ахмед Абдулла, Барри Пейн, Бенжамен Лакомб, Бернгард Келлерман, Библиотека Лавкрафта, Брэм Стокер, Валерия Бернацкая, Виктор Липка, Виктория Колыхалова, Владимир Азов, Галина Соловьёва, Говард Лавкрафт, Григорий Шокин, Густав Майринк, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Джон Бакен, Дмитрий Зеленцов, Евгения Крутова, Евгения Трынкина, Евгения Чистякова-Вэр, Евгения Янко, Екатерина Абросимова, Елена Нестерова, Елена Пучкова, Елена Хаецкая, Ефим Беренштейн, Зинаида Вершинина, Иван Иванов, Иеремия Готхельф, Ирина Гурова, Катарина Воронцова, Кеннет Моррис, Константин Бальмонт, Лариса Михайлова, М. Г. Льюис, М. Р. Джеймс, Майкл Муркок, Марина Лезова, Марина Якушевская, Михаил Анчаров, Натаниэль Готорн, Олаф Стэплдон, Олег Пономарёв, Перси Биши Шелли, Ричард Марш, Роберт Говард, Роберт Луис Стивенсон, Роберт Чамберс, Роберт Эйкман, Роман Танасейчук, Татьяна Варламова, Татьяна Жданова, Теофиль Готье, Уильям Моррис, Ханс Хайнц Эверс, Харлан Эллисон, Чарльз Брокден Браун, Шарль Бодлер, Э. Ф. Бенсон, Эдгар По, Элджернон Блэквуд, Юлия Бойкова, Юрий Соколов
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 7 декабря 2023 г. 17:13

От лица издательства РИПОЛ классик я с удовольствием представляю ФантЛабу результат сотрудничества с прекрасным переводчиком с немецкого языка и моим однокурсником Александром Филипповым-Чеховым и его издательством libra. Издание страшных рассказов замечательного швейцарского писателя Иеремии Готхельфа стало первой — и весьма успешной — коллаборацией РИПОЛа с другим издательством на почве публикаций классической мистики.

Александр составил для нас замечательный сборник короткой прозы выдающегося прозаика, пастора и проповедника.

Интереснейшую вступительную статью, открывающую издание, подготовил профессор РГГУ Александр Викторович Марков.

Редакция от души благодарит Александра Олеговича и Александра Викторовича за совместную работу над шикарной и необычной книгой!

«Он был священником… сыном священника и внуком священника. Священниками же или женами священников стали все его дети. Но смирения в нем не было…»

История швейцарской литературы, ИМЛИ РАН


По материалам вступительной статьи:

В Швейцарии того времени пасторы были не просто служителями и проповедниками, но и предводителями крестьянских общин, и, учитывая усиливающийся вес крестьян в тогдашней политике, они не могли не являться и политиками всего кантона. Эта близость крестьянского сознания политической жизни кантона хорошо выражена в анекдоте, согласно которому швейцарский мальчик в ответ на высказывание немецкого сверстника о том, что детей приносит аист, и французского — о том, что их на самом деле находят в капусте, сообщает, что в Швейцарии все зависит от порядков каждого кантона. Тем самым народная сказка, юмор, политические представления о телесности и о пополнении населения и, наконец, строгие уставы государственной жизни, оказываются сплетены в единый узел жизни кантона, и разорвать этот узел не представлялось возможным. Такое не просто социальное, но политическое значение народных сказаний и народных страхов, понимание, что каждый из этих страхов может предвещать политическую смуту или новый политический порядок, и нужно иметь в виду при чтении повестей и рассказов Иеремии Готхельфа. <...>

Конечно, многое в письме Иеремии Готхельфа напомнит русскому читателю Гоголя; того Гоголя, каким он стал бы, отправься он не в Петербург, а в Вену, учиться в университет. Это и библейские развернутые сравнения, когда целый абзац раскрывает какое-то понятие путем приведения нескольких возможных сцен и дополнительных свидетельств: такие сравнения противостоят классической риторике и становятся первой дверью в народный дух, где сравнивать означает не видеть преимущества и недостатки, но рассказать всё, что можно сказать о предмете. Это кошмарная мистика, расширяющая не столько опыт, сколько воображение, географическое и политическое: встреча с таинственным велит видеть путь жизни уже не как частный путь, а как принадлежащий сразу многим людям. То, что в католической традиции будет разовым итогом большого индивидуального пути, когда после многих духовных упражнений вдруг появляются ученики, Дон Кихот возвращается в свой дом, а Дон Аббондио благословляет будущую многодетную семью, здесь может произойти многократно. Представьте, если бы Чичиков после встречи с каждым помещиком немного развивался и преображался, испугавшись ужасов их быта. Это и был бы мир Иеремии Готхельфа.

Наконец, есть черта, сближающая нашего писателя даже не с Гоголем, а с малоизвестными в России благочестивыми авантюристами, такими как греческий генерал Макрияннис, один из героев освобождения Греции в 1821 году, такой же народный писатель для Греции, как Иеремия Готтхельф для Швейцарии. Народным писателем делает вовсе не простота слога и не близость сказочным и легендарным сюжетам, как полагают многие, а умение превратить сложное сравнение в настоящую театральную сцену, раек или балаган. Например, Макрияннис говорил, что вера и знание — не просто две ноги, а две идущие ноги, с помощью которых мы можем пережить более одного приключения в жизни. В чем-то похожим образом писал Григорий Сковорода, превращая басни в настоящие краткие романы воспитания. Но Иеремия Готхельф еще и очень доверял народным сценам, поэтому там, где у других писателей мы ждем, когда откроется дверь страшной сказки, здесь мы оказываемся в ней с первых строк.

Под катом обложка в развороте и содержание.




Статья написана 4 октября 2023 г. 15:57

Издательство РИПОЛ классик с удовольствием представляет результат приятнейшего сотрудничества с Андреем Танасейчуком, профессором Мордовского государственного университета и директором прекрасного издательства Артефактъ.

На сей раз Андрей Борисович составил для нас замечательный сборник страшных рассказов русских писателей конца XIX — начала ХХ века; рассказов, извлеченных со страниц периодической печати времен Серебряного Века.

Помимо интереснейшей вступительной статьи, открывающей сборник, в начале каждого рассказа нас ждет биографическая заметка, благодаря которой становится ясна роль конкретного писателя в отечественной литературе.

Андрей Борисович, от души благодарим Вас за вдумчивую и кропотливую работу и желаем всестороннего благополучия!




Статья написана 21 июня 2023 г. 18:04

Г. Ф. Лавкрафт. Иллюстрированное собрание сочинений. Любимые тексты в новых переводах; статьи и эссе — впервые на русском!

КРЫСЫ В СТЕНАХ

Кошмары американской глуши

Издательство «РИПОЛ классик» неутомимо продолжает работу над многотомным иллюстрированным собранием сочинений Говарда Лавкрафта. Собрание выходит в рамках серии Horror Story.

Говард Лавкрафт. Зов Ктулху. Первый том иллюстрированного собрания сочинений

Говард Лавкрафт. Хребты безумия. Второй том иллюстрированного собрания сочинений


Авантитул. Издание посвящается светлой памяти Алана Кубатиева.

Алан Кайсанбекович планировал перевести для нашего собрания "Данвичский ужас" и еще несколько рассказов.

Помним и благодарим за Ваш труд в общем деле...


Итак, обозреваем.

Повести и рассказы ГФЛ объединены темой, как можно догадаться, американской провинции, забытой богами (но не Великими Древними!) собирательной штатовской деревни. Здесь вам и Жуткий Старик, и одинокий людоед со своей любимой картиной в зале, и воплотившийся Данвичский Кошмар. Для нас старались блестящие переводчики: Анна Третьякова, Катарина Воронцова, Екатерина Лабатая-Тихонова, Артём Агеев, Григорий Шокин. Вступительная статья — Александр Речкин. История образа Жуткого Старика в творчестве ГФЛ и последователей — в обстоятельной статье Алексея Лотермана, составившей внушительное приложение. Статьи и эссе мастера посвящены истории, обществу и философским вопросам.

Главным зримым украшением, как всегда является великолепный иллюстративный ряд, выполненный Андреем Ильиных. Цветные иллюстрации, составляющие обложки собрания, выполнены Андреем Ильиных и Еленой Нестеровой, удивительными художниками, работой с которыми «РИПОЛ классик» гордится.

Титулы и некоторые иллюстрации.

Титул издания
Титул издания
Раздел художественных произведений
Раздел художественных произведений
Раздел эссе
Раздел эссе
Приложение (Алексей Лотерман)
Приложение (Алексей Лотерман)
 Данвичский ужас
Данвичский ужас
 Странный дом в туманной выси
Странный дом в туманной выси
Сны в Ведьмином доме
Сны в Ведьмином доме

Издание рекомендовано и знатокам Лавкрафта, и читателям, впервые открывающим для себя миры этого выдающегося автора. Искушенного читателя заинтересуют новые переводы и иллюстрации, а новичку будет удобно ориентироваться в наследии ГФЛ благодаря работе составителей.

Редакция «РИПОЛ классик» с Татьяной Соловьёвой во главе благодарит всех причастных к изданию нового собрания сочинений мастера "темной фантастики": виват вам, Анна Третьякова, Катарина Воронцова, Артём Агеев, Григорий Шокин, Андрей Ильиных, Елена Нестерова, Александр Речкин, Дмитрий Квашнин, Екатерина Лабатая-Тихонова, Виктор Липка, Олег Пономарёв, Алексей Лотерман! Спасибо вам всем и успехов в начинаниях!

Под катом можно увидеть обложку в развороте и ознакомиться с более подробным содержанием книги.




Статья написана 20 декабря 2022 г. 14:02

Сегодня издательство РИПОЛ классик имеет честь и удовольствие поздравить с Днем Рождения удивительного человека — филолога, культуролога, искусствоведа, философа, в общем, энциклопедиста и одного из наших самых любимых авторов — профессора Александра Викторовича Маркова.

Участие Александра Викторовича в линейках Librarium, Horror Story, Grand Fantasy и Библиотека Лавкрафта невозможно переоценить. Из его увлекательных вступительных статей и комментариев мы узнаём совершенно неожиданные вещи о любимых и малоизвестных писателях. Марков всегда помещает рассматриваемое произведение в неожиданный историко-культурный контекст: он рассказывает об особенностях взаимоотношений древних призраков и научно-технического прогресса, исследует взаимовлияние литературы, кино и журналистики, указывает на авантюризм чопорной добродетели и величие палп-литературы... В общем, он заставляет играть новыми красками казалось бы известные (да и малоизвестные) тексты.

Мы желаем Александру Викторовичу никогда не останавливаться в его жажде познания и исследованиях! Крепкого здоровья, всестороннего благополучия и успехов! Продолжайте заражать нас интересом ко всем видам литературы и искусства!

Видеоканал Александра Викторовича

«Туннель»
Бернгард Келлерман
Туннель
Издательство: М.: РИПОЛ классик, 2023 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 392 стр.
ISBN: 978-5-386-14932-1
Серия: Grand Fantasy

Комментарий: Внецикловый роман.

«Повесть о Роскошной и Манящей Равнине»
Издательство: М.: РИПОЛ классик, 2021 год, 700 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 336 стр.
ISBN: 978-5-386-14461-6
Серия: Grand Fantasy

Комментарий: Два внецикловых романа в ранее не публиковавшихся переводах Ю.Соколова
Иллюстрация на обложке Т. Гордиенко.

«Голем»
Густав Майринк
Голем
Издательство: М.: РИПОЛ классик, 2021 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 304 стр.
ISBN: 978-5-386-14416-6
Серия: Horror Story

Аннотация: Туманная жизнь Атанасиуса Перната, больше похожая на вязкий сон, внезапно закручивается в диком вихре событий. Сперва в его квартиру врывается прекрасная молодая особа, спасающаяся от уродливого старьёвщика Вассертрума, шпионящего за её тайными любовными похождениями. Затем в еврейском гетто происходит убийство страхового агента Цоттмана. И в то же время по улицам гетто несётся молва, что снова объявился Голем. И, как и тридцать три года назад, это не предвещает ничего хорошего. Какую роль во всём этом играет скромный резчик по дереву, Атанасиус Пернат, который ничего не помнит о своей жизни до сумасшедшего дома?

Комментарий: Внецикловый роман.

«Стенающий колодец»
Издательство: М.: РИПОЛ классик, 2022 год, 500 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 304 стр.
ISBN: 978-5-386-14682-5
Серия: Библиотека Лавкрафта

Комментарий: Избранная малая проза.
Иллюстрация на обложке А. Саргсяна.

«Жар-цвет»
Александр Амфитеатров
Жар-цвет
Издательство: М.: Рипол-Классик, 2022 год,
мягкая обложка,
ISBN: 978-5-386-14760-0
Серия: Librarium

Аннотация: В романе Александра Амфитеатрова (1862-1938), писателя-беллетриста, исследователя оккультной традиции, масона, чудным образом переплетаются различные миры: вымышленный и реальный, мистический и обыденный, буржуазно-мещанский и народный, западный и восточный. Основные события разворачиваются вокруг странностей любви: любовь мертвой женщины к живым мужчинам, передающаяся по наследству; любовь московского банкира к проклятой балканской княжне, обрученной с таинственным демоном; любовь польского графа к прекрасному призраку, воплощенному в обломках статуи. Главные герои последовательно сходят с ума, а может быть — переживают настоящую встречу со сверхъестественным. Психическое заражение, или откровение иного мира, дурман-трава, или волшебный цветок? На этот вопрос и предстоит ответить читателю, погрузившись в мир восточноевропейских легенд, алхимических манускриптов, масонских рукописей и таинственных экзотических ритуалов.


Статья написана 2 ноября 2022 г. 18:05

Г. Ф. Лавкрафт. Иллюстрированное собрание сочинений. Любимые тексты в новых переводах; статьи и эссе — впервые на русском!

Свою рубрику ноябрьских известий издательство «РИПОЛ классик» открывает сообщением о сдаче в печать второй книги многотомного собрания сочинений Говарда Лавкрафта, писателя, думается, не нуждающегося в рекомендациях. Собрание выходит в рамках серии Horror Story.

По ссылке: Говард Лавкрафт. Зов Ктулху. Первый том иллюстрированного собрания сочинений

Составители собрания совершенно уверены, что их труд — новый взгляд на великого фантаста и создателя современного хоррора. Еще раз коротенечко (длинно было здесь) об особенностях данного собрания.

Новые, свежие и, пожалуй, лучшие в России переводы известных и малоизвестных текстов «затворника из Провиденса». Наши мастера слова:Анна Третьякова, Катарина Воронцова, Артём Агеев, Григорий Шокин.

– Первое собрание Лавкрафта на русском, которое структурировано согласно темам и внутренним подциклам его литературного наследия. В настоящем томе мы продолжаем публикацию классической Ктулхианы. Если первый том был посвящен историям о Глубоководных, то в фокусе внимания настоящего издания — истории о путешественниках и археологах, исследующих доисторические руины, в которых еще спят, ожидая своего часа, омерзительные формы жизни инопланетного происхождения...

Каждый том собрания открывается обширной вступительной статьей, посвященной «трудам и дням» американского литератора. Статьи готовит великолепный и дотошнейший исследователь ГФЛ Александр Речкин.

Впервые на русском языке представлено разноплановое научно-популярное наследие «отца Ктулху». В эссе, вошедшие в настоящий том, Лавкрафт показывает себя знатоком истории, журналистики и теории литературы.

Главным зримым украшением и неотъемлемой частью нашего собрания является великолепный иллюстративный ряд, выполненный Андреем Ильиных. Цветные иллюстрации, составляющие обложки собрания, выполнены Андреем Ильиных и Еленой Нестеровой, блестящими художниками, сотрудничеством с которыми гордится «РИПОЛ».

— В некоторых томах собрания планируются обширные приложения, которые составят удивительные исследования Алексея Лотермана, посвященные источникам вдохновения Лавкрафта и его непререкаемому влиянию на массовую культуру XX и XXI столетий. В настоящем томе мы ожидаем большую вдумчивую статью о шогготах — главных монстрах из романа, давшего название настоящему тому. Статьи Алексея сопровождают сокровища мирового фотоархива, относящегося к эпохе, о которой идет речь.

Немного зримой красоты из настоящего тома:

Раздел художественных произведений
Раздел художественных произведений
Раздел литературной критики
Раздел литературной критики
Приложение (Алексей Лотерман)
Приложение (Алексей Лотерман)

Претворение Хуана Ромеро
Претворение Хуана Ромеро
Хребты безумия
Хребты безумия

Издание, таким образом, рекомендовано и знатокам Лавкрафта, и читателям, впервые открывающим для себя миры этого выдающегося автора. Искушенного читателя заинтересуют новые переводы и иллюстрации, а новичку будет удобно ориентироваться в наследии ГФЛ благодаря работе составителей.

Редакция «РИПОЛ классик» с Татьяной Соловьёвой во главе благодарит всех причастных к изданию нового собрания сочинений Говарда Лавкрафта! Многие помогали ценным советом, словом поддержки, знакомили меня с будущими участниками проекта. Мы гордимся дружбой с вами, дорогие переводчики (и составители), авторы, художники: Анна Третьякова, Катарина Воронцова, Артём Агеев, Григорий Шокин, Андрей Ильиных, Елена Нестерова, Александр Речкин, Дмитрий Квашнин, Екатерина Лабатая-Тихонова, Виктор Липка, Олег Пономарёв, Алексей Лотерман! Желаем вам успехов в делах и уверены в долгом плодотворном сотрудничестве в дальнейшем!


СОДЕРЖАНИЕ ТОМА

Александр Речкин. К хребтам безумия и обратно. Осмысление творчества Г. Ф. Лавкрафта (статья) С. 5–16

ХРЕБТЫ БЕЗУМИЯ

Претворение Хуана Ромеро. Перевод А. И. Агеева С. 19–29

Безымянный Город. Перевод Г. О. Шокина С. 30–47

Узник фараонов. Перевод Г. О. Шокина С. 48–86

Хребты безумия. Перевод А. В. Третьяковой С. 87–249

В стенах Эрикса. Перевод Г. О. Шокина С. 250–290

СТАТЬИ И ЭССЕ

Перевод В. М. Липки

Создание литературного произведения С. 293-309

Уинифред Вирджиния Джексон: поэтесса, «не такая, как все» С. 310–320

Лорд Дансени и его труды С. 321-338

Rudis indigestaque moles С. 339-343

В кабинете редактора С. 344-349

Труды Фрэнка Белнэпа Лонга-младшего С. 350-360

ПРИЛОЖЕНИЕ

Алексей Лотерман. Омут шогготов (статья) С. 363-398

7Бц, КШС, 84x108/32 (обрезной 128x200 мм)

400 с., цветные форзацы, 1500 экз.





  Подписка

Количество подписчиков: 127

⇑ Наверх